-
1 wet
1. n1) вологість, вогкість, сирість2) дощова погодаcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) розм. спиртні напої; випивка4) амер. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) розм. нікчемна людина, нікчема2. adj1) мокрий, вологий; сирийwet from the press — свіжий, щойно надрукований (про газету тощо)
wet pack — мед. вологе обгортання
«W. Paint» — «Обережно, пофарбовано» (напис)
wet to the skin, wet through — промоклий до рубця, мокрий як хлющ
he is dripping wet — він промок наскрізь; на ньому нема сухого рубця
to get wet — промокнути, змокнути
wringing wet — мокрий, хоч викрути
2) дощовий, дошовитий; сирий3) рідкий4) слізливий, плаксивий; тонкосльозий5) амер. що обстоює вільний продаж алкогольних напоїв; «мокрий»wet canteen — військовий магазин, що продає алкогольні напої
6) розм. п'яний, напідпитку7) розм. що пиячить, уражений алкоголізмом8) розм. дурний, безглуздий9) юр. мокрий (про процес)10) мед. мокнучийwet blanket — розм. нудотна особа; людина, що псує іншим задоволення
wet cup — мед. кровососна банка
wet nurse — годівниця, мамка
wet smack — амер., розм. нудний тип, зануда
wet sock — амер., розм. в'яле рукостискання
wet wash — прання; невисушена білизна
wet behind the ears — розм. молоко на губах не обсохло
to come with a wet sail — летіти під усіма вітрилами, мчати щосили
2. v (past і p.p. wet, wetted)1) мочити; змочувати; зволожуватиto wet with water — змочити (облити) водою
2) розм. сприскувати, примочувати, обмиватиto wet one's whistle — промочити (прополоскати) горло, випити
wet out — розмочувати; промивати
* * *I [wet] n1) вологість; сирістьcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) вогка земля4) cл. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) cл. випивка; спиртні напої6) cл. нікчемна людинаII [wet] a1) мокрий; вологий, сирий"Wet Paint" — "обережно, пофарбовано"
wet with rain [with tears] — мокрий від дощу [від сліз]
wringing wet — мокрий, хоч вижимай
wet to the skin, wet through — промоклий наскрізь /до нитки/; to get wet промокнути
wet dock — мop. мокрий док; приливний басейн
wet pack — мeд. вологе обертання
wet ground — гeoл. водоносна порода, пливун
wet from the press — свіжий, щойно надрукований ( про газету); сирий ( про відтиски)
2) дощовий, вогкийwet spell — період дощів /негоди/
3) рідкий4) сльозливий; плаксивий5) cл. той, що підтримує дозвіл вільного продажу алкогольних напоїв, "мокрий"wet state [town] — штат [місто], де дозволено продаж алкогольних напоїв
6) п'яний7) cл. дурний, безглуздий8) cпeц. мокрий ( про процес)9) мeд. мокнучийwet cup — мeд. кровососна банка
wet wash — білизна, яку отримують з пральні в невисушеному вигляді; прання ( на відміну від хімчистки)
wet fish — солена риба; свіжа риба
wet specimens — cпeц. заспиртовані /що зберігаються в банках із спиртом/ препарати, зразки
wet sock — cл.; cл. нудна людина; слабке рукостискання
wet smack — cл.; cл. зануда
wet behind the ears — cл. недосвідчений, незрілий, "зелений", молоко на губах не обсохло
III [wet] vto come with a wet sail — летіти /нестися/ на всіх парусах, йти семимильними кроками
1) (wet, wetted [-d]) l. мочити, змочувати, зволожуватиto wet with water — облити /змочити/ водою
to wet one's bed — eвф. страждати на нічне недержання сечі
2) промокнути3) to wet one's whistle випити, промочити горло4) заливати водою (тліюче вугілля; wet down)5) ( wet out) розмочувати; промивати -
2 drifter
n1) дрифтер (рибальське судно)2) рибалка на дрифтері3) амер., розм. нікчемна людина; гультяй, бродяга, волоцюга* * *n2) дрифтер ( рибальське судно); рибалка, що плаває на дрифтері3) aмep. разг. нікчемна людина; людина без мети е занять; волоцюга -
3 losel
-
4 pygmy
1. n1) (P.) пігмей2) карлик, пігмей3) дуже маленький предмет4) нікчемна людина, нікчема5) гном2. adj1) карликовий2) що стосується пігмеїв; що належить до пігмеїв3) незначний; мізерний* * *I n1) ( Pygmy) пігмей; карлик, пігмей; дуже маленький предмет2) нікчемна людина, нікчема, пігмей3) гномII a1) який відноситься до пігмеїв; карликовий2) незначний, мізерний3) тex. мініатюрний -
5 wastrel
1. n1) марнотратник життя; марнотрат2) нікчемна людина, нікчема3) вуличний хлопчина4) розм. бракований виріб5) захляла (нездорова) тварина2. adj1) бракований; неповноцінний2) марнотратний* * *I n1) марнотратник життя; нікчемна, нікудишня людина2) бродяга, безпритульний3) дiaл. виріб з дефектом; схудла або нездорова тваринаII n1) з дефектом, неповноцінний2) марнотратний -
6 nobody
1. n1) людина, що не має ваги в суспільстві; нікому не відома людина2) нікчемна людина, нікчема, «пусте місце»2. pronніхтоthere is nobody at home (амер. nobody home) — не всі дома, однієї клепки бракує
* * *I nлюдина, яка не має ваги в суспільстві, нікому не відома людина; "порожнє місце" ( a little nobody)II indef; pron -
7 stick
1. n1) ціпок, палиця2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок3) жезл4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка5) свічник6) смичок7) муз. диригентська паличка8) спорт. ключка9) людина10) тупиця, колода; недалека людина11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)12) pl хмиз13) амер., розм. глушина14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу16) круглий лісоматеріал17) друк. верстатка18) мор. перископ19) мор. рангоутне дерево20) бот. гілка, черешок21) текст. тіпалка, м'ялка24) тех. ручка, держак25) ав., розм. ручка управління26) клейкість27) затримка28) перешкодаstick bombing — військ. серійне бомбометання
the big stick — політика сили, політика великого кийка
cross as two sticks — злий як біс, не в дусі
in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі
to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти
2. v (past і p.p. stuck)1) втикати, встромляти, вколювати2) проколоти, простромити (through)3) заколоти, убити (багнетом)4) різати, колоти, забивати (худобу)5) висовувати, виставляти6) засовувати; затикати7) стирчати8) розм. поставити, покласти, кинути9) наколювати (комах для колекції)10) збирати хмиз (звич. to go sticking)11) с.г. ставити підпірки12) друк. уставляти у верстатку13) приклеювати, наклеювати, розклеювати14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати16) застрявати; загрузнути, зав'язнутиthe car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі
17) вагатися18) зупинятися, затримуватися19) розм. залежуватися (про товар)20) погано діяти, заїдати22) спантеличити, поставити у скрутне становище23) обдурювати, обманювати24) нав'язати; накинути; підсунути25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупитиstick around — розм. тинятися поблизу
stick down — розм. підписувати, записувати
stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування
stick up for — захищати, підтримувати
stick up to — не підкорятися; чинити опір
* * *I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
8 light-weight
1. n1) людина нижче середньої ваги3) спорт. легка вага; атлет легкої ваги; легкоатлет; борець (боксер) легкої ваги2. adj1) легкий; легковагий2) перен. несерйозний, несолідний, поверховий; легковажний -
9 worm
1. n1) черв'як2) гусінь, гусениця; личинка3) глист, гельмінт4) жалюгідна (нікчемна) істотаa poor worm like him — така жалюгідна істота, як він
5) тех. черв'ячний гвинт; шнек6) змія; гад; плазун; змій, драконthe worm of conscience — докори (муки) сумління
2. v1) повзти; пробиратися поповзом; уповзати (тж to worm one's way)2) перен. проникати, пробиратися; примазуватися; втиратисяto worm oneself into smb.'s confidence — втертися у чиєсь довір'я
3) очищати від черв'яків4) гнати глистів5) копати черв'яківworm out — вивідати, випитати; розвідати, довідатися про щось; відкараскатися, відчепитися; вижити, витіснити; зіпхнути
he wormed his partner out of the business — він примусив свого партнера залишити фірму; він витіснив свого партнера з комерційного підприємства
* * *I n1) зooл. хробак ( Lumbricus); глист, гельмінт; гусінь, личинка2) жалюгідне створіння, нікчемна людинаhe is a worm (of a man)! — який нікчема!
3) тex. черв'як, черв'ячний ґвинт; шнек; = worm pipe4) icт. змія; змій; дракон••to be food /meat/ for worms — бути мертвим
I am a worm today — я сьогодні не в своїй тарілці; мені сьогодні не по собі
II vtread on a worm and it will turn — пpиcл.= будь-якому терпінню настає кінець
1) повзти; пробиратися поповзом; вповзатиhe wormed his way [himself]through the bushes — він проповз між кущами; ( into) проникати, пробиратися; втиратися; примазуватися
to worm oneself into smb 's confidence — входити в довіру до кого-н.
2) очищувати від черв'яків ( клумбу); гнати глистів4) мop. тренцювати ( трос) -
10 no
1. n (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси проти2. adj1) ніякий, ні2) ніякий, жоден3) зовсім не; аж ніяк не4) майже не, дуже мало5) ніякий6) заборона7) неможливістьthere is no knowing what may happen — неможливо знати, що може трапитися
no wonder — не дивно, нічого дивного
no good take — бракований кадр (план, дубль)
3. advне, ніскільки не; анітрохи неno more — нічого більше, не більше
no sooner than — не раніше, ніж; як тільки
no sooner said than done — сказано — зроблено
4. partніno, thank you — ні, дякую
pleasant or no, it is true — приємно це чи ні, але це правда
* * *I n; (pl noes)1) заперечення, ні2) відмова3) pl голоси протиII a1) ніякий; ні; ніякий, жоднийno man — ніхто, жодна людина
2) ( зовсім) не3) майже не; дуже мало4) перед назвами професій, занять означає невідповідністьNo parking! — стоянка заборонена!; по opinion утримуюся
6) з віддієслівним іменником або герундієм означає неможливість здійснення вираженої ними діїno doubt — звичайно, безсумнівно
III advno wonder — не дивно; нічого дивного, що
не; анітрошки неIV partno longer — уже не; більше не
1) ні3) у реченнях, що містять альтернативу ніwhether or no y — будь-якому випадку; так чи інакше
4) означає подив, обурення -
11 rushlight
n1) свічка з ґнотом, зробленим із стрижня оситняку2) слабке (тьмяне) світло3) перен. слабкий проблиск4) нікчемна людина, нікчема5) посередній учитель (вихователь); нездібний керівник* * *n1) = rush candle2) тьмяне, слабке світло; слабкий проблиск3) незначна людина, нікчема; посередній учитель або вихователь; малоздібний керівник -
12 shrimp
1. n1) шримс, дрібна креветка2) маленький, зморщений чоловічок; карлик3) нікчемна людина, нікчема2. vловити креветок (тж to go shrimping)* * *I n2) маленька, зморщена людина, карлик; нікчемаII v -
13 sneaksby
n1) нікчемна людина, нікчема2) зловмисна людина, зловмисник; дрібний інтриган* * *[`sniːksbi]n1) нікчема2) зловмисник; дрібний інтриган -
14 unworthy
adj1) нікчемний, ниций4) нічого не вартий; що не має ніякої цінності* * *a1) низький, підлий, ганебний2) (of) негідний (чого-н.); not unworthy of notice що представляє деякий інтерес3) (of) невідповідний; не відповідний (до чого-н.); conduct unworthy of an honest man поведінка, що не личить чесній людині4) що не має ніякої цінності, нічого що не вартий -
15 drifter
n2) дрифтер ( рибальське судно); рибалка, що плаває на дрифтері3) aмep. разг. нікчемна людина; людина без мети е занять; волоцюга -
16 wet
I [wet] n1) вологість; сирістьcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) вогка земля4) cл. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) cл. випивка; спиртні напої6) cл. нікчемна людинаII [wet] a1) мокрий; вологий, сирий"Wet Paint" — "обережно, пофарбовано"
wet with rain [with tears] — мокрий від дощу [від сліз]
wringing wet — мокрий, хоч вижимай
wet to the skin, wet through — промоклий наскрізь /до нитки/; to get wet промокнути
wet dock — мop. мокрий док; приливний басейн
wet pack — мeд. вологе обертання
wet ground — гeoл. водоносна порода, пливун
wet from the press — свіжий, щойно надрукований ( про газету); сирий ( про відтиски)
2) дощовий, вогкийwet spell — період дощів /негоди/
3) рідкий4) сльозливий; плаксивий5) cл. той, що підтримує дозвіл вільного продажу алкогольних напоїв, "мокрий"wet state [town] — штат [місто], де дозволено продаж алкогольних напоїв
6) п'яний7) cл. дурний, безглуздий8) cпeц. мокрий ( про процес)9) мeд. мокнучийwet cup — мeд. кровососна банка
wet wash — білизна, яку отримують з пральні в невисушеному вигляді; прання ( на відміну від хімчистки)
wet fish — солена риба; свіжа риба
wet specimens — cпeц. заспиртовані /що зберігаються в банках із спиртом/ препарати, зразки
wet sock — cл.; cл. нудна людина; слабке рукостискання
wet smack — cл.; cл. зануда
wet behind the ears — cл. недосвідчений, незрілий, "зелений", молоко на губах не обсохло
III [wet] vto come with a wet sail — летіти /нестися/ на всіх парусах, йти семимильними кроками
1) (wet, wetted [-d]) l. мочити, змочувати, зволожуватиto wet with water — облити /змочити/ водою
to wet one's bed — eвф. страждати на нічне недержання сечі
2) промокнути3) to wet one's whistle випити, промочити горло4) заливати водою (тліюче вугілля; wet down)5) ( wet out) розмочувати; промивати -
17 dud
1. n1) розм., військ. снаряд, що не вибухнув2) нікчемна людина; невдаха3) підробка, липа; фальшивий документ4) ав., розм. нелітна погода5) pl одежина, дрантя, лахміття2. adj1) некорисний, непридатний; марний2) ав., розм. нелітний, нельотний* * *I [ded] n1) снаряд, що не розірвався (тж. dud shell)2) нікчема; невдаха; pl відстаючі учні; неповноцінні учні3) підробка, липа; липовий документ або чек4) aв.; жapг. нелітна погодаII [ded] a1) марний; непридатний2) aв.; жapг. нелітний -
18 duffer
n1) розм. нікчемна людина; нікчема2) тупиця3) нікудишня річ4) фальшива монета5) фальсифікатор; підроблювач; торговець підробками* * *n1) нікчема, порожнє місце; недотепа; тупиця, йолоп, бовдур2) нікудишня річ; фальшива монета3) фальсифікатор; торговець підробками4) aвcтpaл. вироблена шахта -
19 foul ball
1) cл. поганий боксер2) нікчемна людина, порожнє місце3) дивак, оригінал -
20 good-for-nothing
1. nнероба, нікчема; гультяй2. adjбезкорисний; непридатний; нікчемний; ні для чого непридатний* * *I nнікчемна людина; ледарII aнепотрібний, непридатний; ні на що не придатний
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кретин — а, ч. 1) Людина, що страждає кретинізмом (у 1 знач.); ідіот (у 1 знач.). 2) лайл. Дурень, тупа, нікчемна людина; ідіот (у 2 знач.) … Український тлумачний словник
слинько — а/, ч. і ж. 1) Людина, в якої постійно тече слина з рота. 2) перен., зневажл. Безвільна, безхарактерна, нікчемна людина … Український тлумачний словник
бетега — и, зах. 1) ж. Хвороба. 2) ч. і ж. Нікчемна людина … Український тлумачний словник
мізерія — ї, ж., розм. 1) Дуже мала кількість чого небудь. || Дрібні господарські речі, майно. || перен. Вбогість, бідність. 2) Що небудь незначне, несуттєве; дрібниця. || перен. Жалюгідна, нікчемна людина … Український тлумачний словник
непотріб — ч. 1) род. непо/требу, збірн. Непотрібні речі. 2) род. непо/треба, перен. Нікчемна людина … Український тлумачний словник
нуль — я/, ч. 1) Цифра 0, що означає відсутність величини, а при підставлянні її до іншого числа справа означає збільшення його в десять разів. || Число, що є межею між ділянкою позитивних та ділянкою від ємних чисел. 2) Умовний початок шкали. || Умовна … Український тлумачний словник
погань — і, ж. 1) Покидьки. 2) розм. Тварини, комахи і т. ін., що викликають у людини відразу, огиду і т. ін. 3) розм. Нечиста сила, чорт, відьма і т. ін. 4) перен., розм. Що небудь, що викликає відразу, огиду і т. ін.; все, що викликає осуд. || Негідна,… … Український тлумачний словник
покруч — по/круча, ч., по/кручі, ж. 1) Потомство, виведене від схрещування різних порід тварин, видів рослин. || Окрема тварина чи рослина такого потомства. 2) Потомок від шлюбу представників різних людських рас (перев. білих із кольоровими); метис. 3)… … Український тлумачний словник
слимак — а/, ч. 1) Безхребетна тварина роду черевоногих молюсків; равлик. 2) перен., розм. Безхарактерна, слабовільна, нікчемна людина. 3) заст., розм. Послушник … Український тлумачний словник
шантрапа — и/, зневажл. 1) ч. і ж.Пуста, нікчемна людина. 2) ж., збірн. Пусті, нікчемні люди … Український тлумачний словник
наволоч — (збірн. підлі, нікчемні люди; підла, нікчемна людина), негідь, нечисть, погань, сволота, гидота, гидь, мерзота, негідник, шкура; покидьки мн. (одн. покидьок), покидь, потолоч, босота (морально розкладені люди); людці мн. (негідні люди) Пор.… … Словник синонімів української мови